Песня «Dadong Dauh» — одна из самых популярных региональных песен (gending rare) Бали. За её весёлой мелодией, которую часто поют дети, скрывается глубокий смысл о жизни, честности и последствиях наших поступков.
Текст песни
Dadong Dauh ngelah siap putih
Suba metaluh reka
Minab ada limolas taluhne
Nanging lacur ada nak nepukin
Anak cerik cerik
Anak cerik cerik
Bas keliwat rusit ipun
Перевод текста
Вольный перевод звучит примерно так:
Dadong Dauh ngelah siap putih: У бабушки Дау есть белая курица.
Suba metaluh reka: Оказывается, она уже снесла яйца.
Minab ada limolas taluhne: Примерно пятнадцать яиц.
Nanging lacur ada nak nepukin: Но, к несчастью, кто-то это увидел/узнал.
Anak cerik-cerik, bas keliwat rusit ipun: Маленькие дети, которые слишком шаловливы/озорны.
Смысл песни
Эта простая песня несёт несколько жизненных уроков (моральных посланий):
Не бери чужого (не будь озорным) Основная идея песни — дети, которые зарились на яйца бабушки Дау или брали их. Фраза «bas keliwat rusit» (слишком озорной/шаловливый) является строгим предупреждением. Песня учит нас не быть назойливыми, не брать чужие вещи без разрешения.
Важность сохранения тайны/доверенного Когда у бабушки Дау было 15 яиц, всё было в порядке, пока «ada nak nepukin» (кто-то не увидел). Это метафора того, что если ценную вещь выставлять напоказ или плохо охранять, это может привлечь чужие дурные намерения.
Учимся сочувствию и уважению к старшим Бабушка Дау изображена как пожилая женщина. Брать или мешать пожилому человеку — очень неуважительно. Песня с ранних лет учит детей уважать старших и не доставлять им хлопот.
Вывод: Песня Dadong Dauh — это способ, которым старшие на Бали в прошлом мягко внушали детям: «Не будь озорным ребёнком, который пристаёт и берёт чужие вещи! Пожалей тех, кто с трудом их вырастил.»












